虞美人(李敷文席上)

虞美人(李敷文席上)朗读

翠阴融尽毵毵雪。
惨淡花明灭。
嫩沙拂拂涨痕添。
想见故溪、绿到草堂前。
夕阳红透樱桃粒。
掩映深沈碧。
成都事事似江南。
只是香衾、两处受春寒。

下载这首诗
(0)
诗文归类:叙事议论虞美人
相关诗文:

虞美人(李敷文席上)译文及注释

《虞美人(李敷文席上)》是王质所作,这首诗词描绘了一幅关于春天的景象,以及诗人内心的思绪和感受。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

翠阴融尽毵毵雪。
翠绿的树荫融化了残留的细雪。
惨淡花明灭。
花儿的颜色暗淡,显得若隐若现。
嫩沙拂拂涨痕添。
嫩黄色的沙土泛起了涟漪。
想见故溪、绿到草堂前。
心中想念着故乡的溪水,绿意延伸到了家门前。
夕阳红透樱桃粒。
夕阳染红了樱桃的果粒。
掩映深沈碧。
映衬下的景色变得深沉而苍翠。
成都事事似江南。
成都的一切都像江南一样美丽。
只是香衾、两处受春寒。
只是暖被子,两处都受到了春寒的侵袭。

这首诗词以春天的景色为背景,展示了作者对自然景色的观察和感受。诗中使用了翠绿、花明、夕阳红等形象描绘,将春天的美景生动地展现在读者面前。

诗中的“翠阴融尽毵毵雪”表达了春天到来,树荫中的残雪融化的情景。而“惨淡花明灭”则形容花儿的颜色暗淡,给人一种幽雅的感觉。接着,诗人以“嫩沙拂拂涨痕添”来描绘沙土泛起涟漪的景象,表现了春天的活力。

在诗的后半部分,作者思念故乡,希望看到故乡的绿色延伸到家门前。夕阳染红樱桃果粒,景色变得深沉而苍翠,给人一种温馨宁静的感觉。最后两句“成都事事似江南,只是香衾、两处受春寒”则表达了作者对于成都的景色和氛围与江南相似,但只有在温暖的被子下才能抵御春寒。

整首诗词以自然景色为线索,通过描写细腻的景物和情感,表达了作者对春天的向往和思念故乡的情感。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对自然美景的敏感观察和细腻的表达能力,同时也能感受到作者对家乡的思念之情,给人一种温暖而怀旧的感受。

虞美人(李敷文席上)读音参考

yú měi rén lǐ fū wén xí shàng
虞美人(李敷文席上)

cuì yīn róng jǐn sān sān xuě.
翠阴融尽毵毵雪。
cǎn dàn huā míng miè.
惨淡花明灭。
nèn shā fú fú zhǎng hén tiān.
嫩沙拂拂涨痕添。
xiǎng jiàn gù xī lǜ dào cǎo táng qián.
想见故溪、绿到草堂前。
xī yáng hóng tòu yīng táo lì.
夕阳红透樱桃粒。
yǎn yìng shēn shěn bì.
掩映深沈碧。
chéng dū shì shì shì jiāng nán.
成都事事似江南。
zhǐ shì xiāng qīn liǎng chù shòu chūn hán.
只是香衾、两处受春寒。

王质

王质,字华卿,太原祁人。五代祖通,字仲淹,隋末大儒,号文中子。通生福祚,终上蔡主簿。福祚生勉,登进士第,制策登科,位终宝鼎令。勉生怡,终渝州司户。怡生潜,扬州天长丞。质则潜之第五子。少负志操,以家世官卑,思立名于世,以大其门。寓居寿春,躬耕以养母,专以讲学为事,门人受业者大集其门。年甫强仕,不求闻达,亲友规之曰:“以华卿之才,取名位如俯拾地芥耳,安自苦于亹茸者乎?扬名显亲,非耕稼可致也。”质乃白于母,请赴乡举。...

王质诗文推荐

整顿乾坤,恨无袖、回旋不足。须付与、腰金叠赤,面槐参绿。功业岂无人可了,英豪自有心相伏。自孤窗、寒烛听经纶,常三复。举大白,倾醽醁。为公起,歌此曲。曲...

寂寥金谷涧,花发旧时园。人事空怀古,烟霞此独存。管弦非上客,歌舞少王孙。繁蕊风惊散,轻红鸟乍翻。山川终不改,桃李自无言。今日经尘路,凄凉讵可论。

一个茅庵,三间七架。两畔更添两厦。倒坐双亭平分,扶阑两下。门前数十丘罢稏。塍外更百十株桑柘。一溪活水长流,余波及、蔬畦菜把。便是招提与兰若。时钞疏乡...

池塘生春草,梦中共、水仙相识。细拨冰绡,低沈玉骨,搅动一池寒碧。吹尽杨花,糁毡消白。却有青钱,点点如积。渐成翠、亭亭如立。汉女江妃入奁室。擘破靓妆拥出...

萧萧乌帽黄衫。烟水拍云岩。风清月白,一双碧眼莹秋潭。四海九州,茫茫东北,渺渺西南。松霜杉露毵毵。龙门隔如参井,青城佳气与天参。蔽山充野,牡丹红外茯苓甘...

标格风流前辈。才瞥见春风,萧然无对。只有月娥心不退。依旧断桥,横在流水。我亦共、月娥同意。肯将情移在,粗红俗翠。除丁香蔷薇酴醿外。便做花王,不是此辈。

帘不卷。人难见。缥缈歌声,暗随香转。记与三五少年,在杭州、曾听得几遍。唱到生绡白团扇。晚凉初、桐阴满院。待要图入丹青,奈无缘识如花面。

欲寄意,都无有。且须折赠、市桥官柳。看君著上征衣,也寻思、榜舟楚江口。此会未知何时又。恨男儿、不长相守。苟富贵、毋相忘,若相忘、有如此酒。