容安室休沐杂咏

容安室休沐杂咏朗读

生憎鹅鸭恼比邻,长负双柑斗酒心。
语燕流莺都绝迹,门前闲煞柳成阴。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

容安室休沐杂咏译文及注释

《容安室休沐杂咏》是当代作家钱钟书的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《容安室休沐杂咏》

生憎鹅鸭恼比邻,
长负双柑斗酒心。
语燕流莺都绝迹,
门前闲煞柳成阴。

译文:
不幸的是,鹅和鸭惹恼了邻居,
长期以来,我心里一直怀有梦想和愿望。
燕子和流莺的声音都消失了,
门前的柳树无意地变得阴暗。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一种时代变迁和生活琐事带来的无奈和忧伤。作者用简洁明快的语言,表达了自己在生活中遇到的一些困扰和不如意之处。

首先,诗中提到的鹅和鸭惹恼了邻居,可能暗指作者或者作者所处的环境与周围的人产生了矛盾和冲突。这种不和睦的邻里关系给作者带来了困扰和不愉快。

其次,诗中提到长期以来,作者怀有梦想和愿望,但似乎一直未能实现。这种长期的期待和失落使得作者心情沉重,感到自己的心意长久以来都没有得到满足。

接着,诗中描述了燕子和流莺的声音都消失了。燕子和流莺通常象征着春天和生机,它们的消失可能意味着环境的不和谐和生活的枯燥乏味。这种缺乏生气和活力的环境进一步加重了作者的忧伤情绪。

最后,诗中提到门前的柳树变得阴暗。柳树通常被赋予柔美和生机的象征意义,而这里的柳树却变得沉郁和阴暗,可能暗示了作者所处的环境逐渐失去了生机和活力。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意象的语言,表达了作者对生活中不幸遭遇和困扰的感受,以及对环境变迁所带来的无奈和忧伤的抒发。这种抒情的表达使得读者能够感受到作者内心的情感,并引发共鸣。

容安室休沐杂咏读音参考

róng ān shì xiū mù zá yǒng
容安室休沐杂咏

shēng zēng é yā nǎo bǐ lín, zhǎng fù shuài gān dǒu jiǔ xīn.
生憎鹅鸭恼比邻,长负双柑斗酒心。
yǔ yàn liú yīng dōu jué jī, mén qián xián shā liǔ chéng yīn.
语燕流莺都绝迹,门前闲煞柳成阴。

钱钟书诗文推荐

初凉似贵人,招请不肯致。及来不待招,又似故人至。颇怪今年秋,未挟雨张势。但凭半夜风,隔日如判世。劳生惯起早,警寒更无寐。小女解曲肱,朝凉供酣睡。一叹朝...

袅袅鹅黄已可攀,梢头月上足盘桓。垂杨合是君家树,并作先生五柳看。

生憎鹅鸭恼比邻,长负双柑斗酒心。语燕流莺都绝迹,门前闲煞柳成阴。

向晚东风着意狂,等闲残照下西墙。乍缘生事嫌朝日,又为无情恼夕阳。

莺啼花放縠纹柔,少日情怀不自由。一笑中年浑省力,渐将春睡当春愁。

醇酒醉人春气味,酥油委地懒形模。日迟身困差无客,午枕犹堪了睡逋。

如闻车马亦惊猜,政用此时持事来。争得低头向暗壁,万千呼唤不能回。

音书人事本萧条,广论何心续孝标。应是有情无着处,春风蛱喋忆儿猫。