请推耿住水陆院

请推耿住水陆院朗读

宰官不管僧闲事,北秀南能总未亲。
说似随缘耿长老,这回住院且由身。

下载这首诗
(0)
诗文主题:闲事随缘住院由身
相关诗文:

请推耿住水陆院译文及注释

《请推耿住水陆院》是宋代诗人叶适创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
请推开耿长老居住的水陆院,
宰官不管僧侣的闲事,
北方的才子南方的能人总是未曾亲近。
说起来,就像是随缘的耿长老,
这一次住进了寺院,让他自由自在。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者对僧侣生活和官场生活之间的对比和思考。诗中提到了一个耿长老,他在僧侣中以超脱世俗的态度闻名,不愿与尘世纷争和权势纠葛。耿长老选择了住进寺院,远离尘嚣,享受自由与宁静。

诗词的第一句“请推开耿长老居住的水陆院”,表达了一种请人推开寺院门的意思,让耿长老能够独享宁静。宰官不干涉僧侣的闲事,显示了官场和僧侣世界之间的隔离和独立性。

诗的第二句“北方的才子南方的能人总是未曾亲近”,暗示了北方文人和南方才子之间的隔阂。这种隔阂可能是因为地理位置的原因,也可能是因为各自有不同的才华和特点。这句诗也在暗示耿长老超越了地域和个人的限制,以随缘的态度来面对人生。

整首诗通过对耿长老的描绘,表达了诗人对自由、超脱和随缘生活的向往。耿长老选择住进寺院,可以看作是诗人对人生境遇的一种回应,寄托了对官场生活和尘世纷扰的厌倦,向往内心的宁静与自由。

这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人的情感和思考,通过对耿长老的塑造,展现了一种超脱尘世的生活态度,给读者带来了思考和启发。

请推耿住水陆院读音参考

qǐng tuī gěng zhù shuǐ lù yuàn
请推耿住水陆院

zǎi guān bù guǎn sēng xián shì, běi xiù nán néng zǒng wèi qīn.
宰官不管僧闲事,北秀南能总未亲。
shuō shì suí yuán gěng zhǎng lǎo, zhè huí zhù yuàn qiě yóu shēn.
说似随缘耿长老,这回住院且由身。

叶适诗文推荐

听唱三更啰里论,白旁单桨水心村。潮回再入家家浦,月上远当处处门。

拒霜旋插花疎疎,甘菊新移日晒枯。花草只今如此在,几时写作会昌图。

虽有莲荷浸屋东,暑烦睡过一陂红。秋来人意稍苏醒,似惜霜前零乱风。

我久无家今谩归,卖田买宅事交违。填高幫阔为深费,柱涉檐低可厚非。

生姜门外山如染,山水娱人岁月长。净社倾城同禊饮,法明阖郭共烧香。

人情无终极,匪陋则求佳。寝处既少安,游燕岂不怀。惟思旧酒务,糟酵茺榛埋。破瓶聚隆垤,新甃连长阶。种竹夹超然,称花绕北斋。及尔风露清,忽感意象谐。幽深容...

频年寄全吴,廨宇杂营保。前厅久倾压,后舍岌欹倒。常因霖雨后,壁坏不容扫。跳蛙浴漏潴,野穀媚穿杲。以兹违色养,先还媿亲老。低头谩商歌,瞪视豁愁抱。当身良...

不待归来霜后熟,蒸来便作洞庭香。