重到东斋二首

重到东斋二首朗读

人生底事非前定,我与东斋似有缘。
别去风光只如昨,重来花木已经年。
曾将问答趋参席,愧把才名据郑氈。
却忆西堂旧诗友,几番风雨对床眠。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

重到东斋二首译文及注释

《重到东斋二首》是宋代诗人项安世的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

重到东斋二首

人生底事非前定,
我与东斋似有缘。
别去风光只如昨,
重来花木已经年。

曾将问答趋参席,
愧把才名据郑氈。
却忆西堂旧诗友,
几番风雨对床眠。

译文:
重返东斋次作

人生的事情并非早已注定,
我与东斋似乎有着某种缘分。
离别去了的风光只如昨日,
再次回来时,花木已经过了多年。

曾经在这里问答、趋参席,
如今我把才名谦逊地藏起,
感到惭愧。但我仍然怀念
西堂的旧诗友,我们曾一起经历了几番风雨,在同一张床上安眠。

诗意和赏析:
这首诗以诗人重返东斋为背景,表达了对人生变幻无常的思考和对往事的回忆。诗人认识到人生的事情并非事先确定,而是充满了变数和不可预测性。他重返东斋时,感叹离别时的风光已成过去,而花木已经经历了多年的变化,这象征着时光的流逝和岁月的更迭。

诗中提到曾经在东斋问答、趋参席,但如今诗人却谦逊地隐藏了自己的才名。这表明诗人对自身才华的深刻思考和对功名利禄的淡然态度。他愧疚地感到自己不能像过去那样显露锋芒,而是选择了谦逊和内敛。

最后两句表达了诗人对过去友情的怀念,诗人回忆起与西堂的旧诗友共同经历的风雨,回忆起他们曾经在同一张床上共眠的情景。这种友情与情感的回忆使诗人感到温暖,同时也唤起了他对时光流转不息的思考。

整首诗以简洁明快的语言展示了人生的无常和时光的流转。通过对过去的回忆和对人生的思考,诗人表达了对友情、时光和人生变化的感慨,引发了读者对生命的反思和对岁月流转的共鸣。

重到东斋二首读音参考

zhòng dào dōng zhāi èr shǒu
重到东斋二首

rén shēng dǐ shì fēi qián dìng, wǒ yǔ dōng zhāi shì yǒu yuán.
人生底事非前定,我与东斋似有缘。
bié qù fēng guāng zhī rú zuó, chóng lái huā mù yǐ jīng nián.
别去风光只如昨,重来花木已经年。
céng jiāng wèn dá qū cān xí, kuì bǎ cái míng jù zhèng zhān.
曾将问答趋参席,愧把才名据郑氈。
què yì xī táng jiù shī yǒu, jǐ fān fēng yǔ duì chuáng mián.
却忆西堂旧诗友,几番风雨对床眠。

项安世诗文推荐

麦熟啼声未了,藕花醉魄还馨。只麽跳丸日月,何年检玉云亭。

广文已荒茆屋,彭泽浪耻虚罍。二顷平生幽愿,一梨归处深推。

文命生轻癸甲,祖龙死惑燕齐。矗矗秦山易识,茫茫禹穴难稽。

叹息五陵翁仲,春来草路长堙。钜鹿空怀故将,海山空著诗人。

少日心随鹗上,长年身伴鸥闲。昨夜松声到枕,梦魂踏破天山。

望海亭前句远,蓬莱阁上诗寒。老子向来椽笔,要题吉日斯干。

听说忠臣孝子,不论往事今人。衣上淋浪清泪,一生长为君亲。

湖海峥嵘老气,风云惨淡高情。可惜元龙双鬓,江南江北诗声。