天台晓望翻译及注释
翻译
天台山邻近四明山,华丽清秀的山顶是百越国的最高峰。
赤城山红霞般的崖石迎入朱门,沧岛的明月喜欢栖息的山上的高楼。
登高望远,一直可以看到苍茫溟渤的大海。
天空中云彩如同大鹏的翅膀一样翻腾,苍海里巨大的鲸鱼随波逐浪。
巨浪追逐着旋风,汹涌澎湃,神仙和妖怪如电闪一样快速往来。
看到这奇异的景色,却找不到神仙的踪迹,学道的心思难以平静。
攀缘着树枝,采摘下通红的果实,烧起火热的丹炉炼出丹药,以脱胎换金骨。
如何才能身长羽毛,千秋万代,在蓬莱仙岛逍遥自在呢?
注释
①《台州府志》:天台山,在天台县北三里。自神迹石起,至华顶峰皆是,为一邑诸山之总称。按陶弘景《真诰》曰:高一万八千丈,周围八百里,山有八重,四面如一。《十道志》谓其顶对三辰,或曰当牛女之分,上应台宿,故曰天台。《登真隐诀》曰:处五县中央,为余姚、句章、临海、天台、剡县也。顾野王《舆地志》云:天台山,一名桐柏山,众岳之最秀者也。徐灵府记云:天台山,与桐柏接而少异。《神邕山图》又采浮屠氏说,以为阎浮震旦国极东处,或又号灵越。孙绰赋所谓“托灵越以正基”是也。
②《宁波府志》:四明山,在府西南一百五十里,为郡之镇山,由天台发脉向东北行一百三十里,涌为二百八十峰,周围八百余里,绵亘于宁之奉化、慈溪、鄞县,绍之余姚、上虞、嵊县,台之宁海诸境。上有方石,四面有穴如窗,通日月星辰之光,故曰四明山。
③华顶峰,在天台县东北六十里,乃天台山第八重最高处,可观日月之出没,东望大海,弥漫无际。
④《太平寰宇记》:赤城山,在天台县北六里。孙绰《天台山赋》:“赤城霞起以建标。”李善注:“支遁《天台山铭序》曰:往天台山,当由赤城为道径。孔灵符《会稽记》曰:赤城山,石色皆赤,状似云霞。《天台山图》曰:赤城山,天台之南门也。建标,立物以为表识也。”
⑤溟,渤海也,见 七卷注。
⑥大鹏、巨鳌,俱见一卷注。
⑦刘琨诗:“朱实陨劲气。”
⑧王逸《楚辞注》:“人得道,身生羽毛也。”
⑨梁简文帝诗:“千春谁与乐。”王勃诗,“芝廛光分野,蓬阙感规模。”
天台晓望赏析
此诗大约作于李白赐金还山后,与杜甫高适分手以后,来四明山镜湖看望老朋友贺知章,但此时贺老已经去世.
此时李白的经济条件比较好,可以炼金丹了.当然,李白到天台山的次数很多,在26岁的时候就来过这里.但是从用词与修仙的愿望看,比较符合40多岁以后的事.
从诗的情绪看是很高涨的,李白一上来就是四句对仗:天台邻四明,华顶高百越。门标赤城霞,楼栖沧岛月。接下来对证也不少:云垂大鹏翻,波动巨鳌没等。可见天台山给李白的感觉是相当的好(如此看来,也有可能是初次到天台山的时候写的,次数去去多了,感觉应该会迟钝一些的).
天台晓望创作背景
这首诗作于李白赐金还山后,与杜甫高适分手以后,来四明山镜湖看望老朋友贺知章登临浙江天台山写下的,主要是描写浙江天台山的华顶山,华顶景区是天台山的主峰,国家级森林公园,海拔1098米。华顶山状如莲花的花心,四周群山向而拱之、层层相裹、形似花瓢,李白登华顶山,挥毫写下了“天台晓望”的旷世诗作。以景托情。
天台曉望翻譯及注釋
翻譯
天台山鄰近四明山,華麗清秀的山頂是百越國的最高峰。
赤城山紅霞般的崖石迎入朱門,滄島的明月喜歡棲息的山上的高樓。
登高望遠,一直可以看到蒼茫溟渤的大海。
天空中雲彩如同大鵬的翅膀一樣翻騰,蒼海裏巨大的鯨魚隨波逐浪。
巨浪追逐著旋風,洶湧澎湃,神仙和妖怪如電閃一樣快速往來。
看到這奇異的景色,卻找不到神仙的蹤跡,學道的心思難以平靜。
攀緣著樹枝,采摘下通紅的果實,燒起火熱的丹爐煉出丹藥,以脫胎換金骨。
如何才能身長羽毛,千秋萬代,在蓬萊仙島逍遙自在呢?
注釋
①《台州府誌》:天台山,在天台縣北三裏。自神跡石起,至華頂峰皆是,為一邑諸山之總稱。按陶弘景《真誥》曰:高一萬八千丈,周圍八百裏,山有八重,四麵如一。《十道誌》謂其頂對三辰,或曰當牛女之分,上應台宿,故曰天台。《登真隱訣》曰:處五縣中央,為餘姚、句章、臨海、天台、剡縣也。顧野王《輿地誌》雲:天台山,一名桐柏山,眾嶽之最秀者也。徐靈府記雲:天台山,與桐柏接而少異。《神邕山圖》又采浮屠氏說,以為閻浮震旦國極東處,或又號靈越。孫綽賦所謂“托靈越以正基”是也。
②《寧波府誌》:四明山,在府西南一百五十裏,為郡之鎮山,由天台發脈向東北行一百三十裏,湧為二百八十峰,周圍八百餘裏,綿亙於寧之奉化、慈溪、鄞縣,紹之餘姚、上虞、嵊縣,台之寧海諸境。上有方石,四麵有穴如窗,通日月星辰之光,故曰四明山。
③華頂峰,在天台縣東北六十裏,乃天台山第八重最高處,可觀日月之出沒,東望大海,彌漫無際。
④《太平寰宇記》:赤城山,在天台縣北六裏。孫綽《天台山賦》:“赤城霞起以建標。”李善注:“支遁《天台山銘序》曰:往天台山,當由赤城為道徑。孔靈符《會稽記》曰:赤城山,石色皆赤,狀似雲霞。《天台山圖》曰:赤城山,天台之南門也。建標,立物以為表識也。”
⑤溟,渤海也,見 七卷注。
⑥大鵬、巨鼇,俱見一卷注。
⑦劉琨詩:“朱實隕勁氣。”
⑧王逸《楚辭注》:“人得道,身生羽毛也。”
⑨梁簡文帝詩:“千春誰與樂。”王勃詩,“芝廛光分野,蓬闕感規模。”
天台曉望賞析
此詩大約作於李白賜金還山後,與杜甫高適分手以後,來四明山鏡湖看望老朋友賀知章,但此時賀老已經去世.
此時李白的經濟條件比較好,可以煉金丹了.當然,李白到天台山的次數很多,在26歲的時候就來過這裏.但是從用詞與修仙的願望看,比較符合40多歲以後的事.
從詩的情緒看是很高漲的,李白一上來就是四句對仗:天台鄰四明,華頂高百越。門標赤城霞,樓棲滄島月。接下來對證也不少:雲垂大鵬翻,波動巨鼇沒等。可見天台山給李白的感覺是相當的好(如此看來,也有可能是初次到天台山的時候寫的,次數去去多了,感覺應該會遲鈍一些的).
天台曉望創作背景
這首詩作於李白賜金還山後,與杜甫高適分手以後,來四明山鏡湖看望老朋友賀知章登臨浙江天台山寫下的,主要是描寫浙江天台山的華頂山,華頂景區是天台山的主峰,國家級森林公園,海拔1098米。華頂山狀如蓮花的花心,四周群山向而拱之、層層相裹、形似花瓢,李白登華頂山,揮毫寫下了“天台曉望”的曠世詩作。以景托情。
天台邻四明,华顶高百越。门标赤城霞,楼栖沧岛月。凭高登远览,直下见溟渤。云垂大鹏翻,波动巨鳌没。风潮争汹涌,神怪何翕忽。观奇迹无倪,好道心不歇。攀条摘朱实,服药炼金骨。安得生羽毛,千春卧蓬阙?