诗词中的中文译文为:
经常听说玉泉山,山洞中有很多乳窟。
仙鼠像白鸦一样,倒悬在清溪的月光下。
茶叶生长在这里的石头上,玉泉源源不断地流淌。
树根洒落香甜的泉水,采摘服用滋润肌肤骨骼。
老茶树簇拥绿叶,枝枝相连。
晒成仙人掌,仿佛拍打着悬崖的肩膀。
世界上还从未见过这样的茶,它的名字定能传扬谁。
宗英是禅宗的师伯,投赠了这首佳篇。
清镜照不出它的咸味,我惭愧于西子的娇颜。
早晨坐着心情愉悦,长吟让声音传遍天际。
这首诗以形容玉泉山上的茶叶为主题,展示了李白对茶叶的赞美之情。诗中的茶叶被描绘成生长在石头上,像仙人掌一样晒成,给人带来滋润肌肤骨骼的感觉。作者认为这种茶叶是独一无二的,它的名字将被传扬开来。同时,作者也表达了自己对赠诗者宗英的感激之情,并以此为契机展示了自己的才华和内心的愉悦。整首诗以华丽的词藻和流畅的句子,表现了诗人对茶叶的赞美之情和对禅修的追求。
常闻玉泉山,山洞多乳窟。仙鼠如白鸦,倒悬清溪月。茗生此中石,玉泉流不歇。根柯洒芳津,采服润肌骨。丛老卷绿叶,枝枝相接连。曝成仙人掌,似拍洪崖肩。举世未见之,其名定谁传。宗英乃禅伯,投赠有佳篇。清镜烛无盐,顾惭西子妍。朝坐有馀兴,长吟播诸天。