oseltamivir
英式音标:['əʊzltəmɪvɜ:] 怎么读
美式音标:['oʊzltəmɪvɜ] 怎么读
oseltamivir词义
释义
[医]奥塞米韦;
oseltamivir用法
权威例句
Oral oseltamivir treatment of influenza in childrenOseltamivir resistance during treatment of influenza A (H5N1) infection
Oseltamivir (Tamiflu) and its potential for use in the event of an influenza pandemic
Infections with oseltamivir-resistant influenza A(H1N1) virus in the United States.
Early administration of oral oseltamivir increases the benefits of influenza treatment
Use of the selective oral neuraminidase inhibitor oseltamivir to prevent influenza.
Resistant influenza A viruses in children treated with oseltamivir: descriptive study.
Influenza viruses resistant to the antiviral drug oseltamivir: transmission studies in ferrets
Efficacy and safety of the oral neuraminidase inhibitor oseltamivir in treating acute influenza: a randomized controlled trial. US O...
Management of Influenza in Households: A Prospective, Randomized Comparison of Oseltamivir Treatment with or without Postexposure Pr...
oseltamivir造句
1. All other viruses have been shown sensitive to both oseltamivir and zanamivir.
所有其它病毒显示对奥司他韦和扎那米韦都是敏感的。
2. I believe the early distribution of stockpiles of oseltamivir to developing countries was useful.
我认为,早期向发展中国家分发储存的奥司他韦具有益处。
3. Zanamivir should be considered as the treatment of choice for patients who develop prolonged influenza illness despite treatment with oseltamivir.
对于采用奥司他韦治疗后仍然出现长时间的流感病症的患者,应当将扎那米韦作为治疗选择。
4. For patients who initially present with severe illness or whose condition begins to deteriorate, WHO recommends treatment with oseltamivir as soon as possible.
对那些起初呈现严重病症或者病情开始恶化的病人而言,世卫组织建议尽快使用奥司他韦进行治疗。
5. Oseltamivir and zanamivir are "Pregnancy Category C" medications, indicating that no clinical studies have been conducted to assess the safety of these medications for pregnant women.
奥司他韦和扎那米韦对孕妇来说是C类药物,这说明还没有临床研究来评估这些药物对孕妇的安全性。
6. In these patients, standard treatment doses and duration for treatment with oseltamivir are unlikely to be sufficient.
对于这些患者,采用奥司他韦标准治疗剂量和疗程恐怕还远远不够。
7. Patients who have severe or deteriorating influenza should be treated as soon as possible with oseltamivir.
对那些患有严重流感或流感病情恶化的病人,应尽快使用奥司他韦加以治疗。
8. These analyses indicate that the Turkish viruses are sensitive to both classes of antiviral drugs, including oseltamivir and amantadine.
这些分析表明,土耳其的病毒对包括奥司他韦和金刚烷胺在内的这两类抗病毒药物敏感。
9. Because infants typically have high rates of morbidity and mortality from influenza, infants with swine influenza A (H1N1) influenza infections may benefit from treatment using oseltamivir.
因为婴儿对流感有很高的发病率和死亡率,所有对感染A(H1N1)型猪流感病毒的婴儿使用奥司他韦可能会有疗效。
10. WHO encourages clinicians to be alert to two situations that carry a high risk for the emergence of viruses resistant to oseltamivir.
世卫组织鼓励临床医生提防以下两种高风险的对奥司他韦具有耐药性的病毒情况。
11. Emphasis was placed on the use of oseltamivir and zanamivir to prevent severe illness and deaths, reduce the need for hospitalization, and reduce the duration of hospital stays.
重点是奥司他韦和扎那米韦的使用问题,以预防重症疾病和死亡,降低住院的必要性并缩短住院时间。
12. Patients who are at higher risk of severe or complicated influenza should be treated with oseltamivir or zanamivir as soon as possible.
对罹患严重性流感或伴有并发症流感具有较高风险的病人,应尽快用奥司他韦或扎那米韦进行治疗。
13. Evidence suggests that some antiviral drugs, notably oseltamivir, can reduce the duration of viral replication and improve prospects of survival.
有证据显示,某些抗病毒药物,尤其是奥司他韦能够降低病毒复制的持续时间并提高存活的可能。
14. The clinical value of oseltamivir has been questioned.
奥司他韦的临床价值受到了质疑。
15. At present, only a handful of pandemic viruses resistant to oseltamivir have been detected worldwide, despite the administration of many millions of treatment courses of antiviral drugs.
尽管采用了成百万的抗病毒药物疗程,但目前全世界发现的对奥司他韦具有耐药性的大流行性病毒屈指可数。
16. All of these people, with the exception of pregnant women and infants, are receiving the antiviral drug, oseltamivir, for prophylactic purposes.
除孕妇和婴儿外,为了预防目的,所有这些人正在获得抗病毒药物奥司他韦。
17. No evidence suggests that oseltamivir-resistant viruses are causing a different or more severe form of illness.
没有证据表明对奥司他韦具有耐药性的病毒造成不同的疾病或更严重的疾病。
18. She was admitted to Tanta Fever Hospital where she received oseltamivir treatment on the same day.
她被收住到坦塔发热医院,并在同日接受了奥司他韦治疗。
19. Discuss whether the use of Tamiflu (oseltamivir phosphate) or Relenza (zanamivir) is appropriate for you.
讨论看是否要用达菲(奥司他韦磷酸盐)或扎那米韦都适合于你。
20. Oseltamivir remains the drug of first choice recommended by WHO.
奥司他韦仍然是世卫组织推荐的首选药物。
21. The agency also recommended the use of the drug, known generically as oseltamivir, in very young children in the event of a pandemic. It took the same step for Relenza, made by GlaxoSmithKline.
该机构还建议使用被称为奥司他韦的药物,在年幼儿童感染流感时使用,还有另外一种同功效的药物,葛兰素史克公司生产的瑞乐沙。
22. Does WHO still recommend oseltamivir use now that the pandemic is over?
大流行既然已经结束,世卫组织是否仍建议使用奥司他韦?
23. Roche said it was ramping up production of the drug, known generically as oseltamivir.
他说他们已经展开了药物的大规模生产,如最常见的奥司他韦。
24. He developed symptoms on 22 February and was hospitalized on 23 February, where he received oseltamivir treatment.
他于2月22日出现症状,2月23日被收住入院并接受奥司他韦治疗。
25. She developed symptoms on 6 February and was hospitalized on 12 February, where she received oseltamivir treatment.
她于2月6日出现症状,2月12日被收住入院并接受奥司他韦治疗。
26. He developed symptoms on 27 February and was hospitalized on 27 February, where he received oseltamivir treatment.
他于2月27日出现症状,2月27日被收住入院并接受奥司他韦治疗。
27. Although all incidents of oseltamivir resistance merit investigation, no evidence suggests that events to date constitute a public health threat.
虽然应对所有奥司他韦耐用事件开展调查,但并无证据显示,迄今发生的事件对公共卫生构成威胁。
28. Laboratory testing on these swine influenza A (H1N1) viruses so far indicate that they are susceptible (sensitive) to oseltamivir and zanamivir.
目前实验室检测证实这些猪流感病毒A(H1N1)对奥司他韦和扎那米韦敏感。
29. The virus with this mutation remains sensitive to the antiviral drugs, oseltamivir and zanamivir, and studies show that currently available pandemic vaccines confer protection.
这一变异病毒对抗病毒药物——奥司他韦和扎那米韦仍是敏感的,有研究表明,现有的大流行流感疫苗具有保护效力。
30. The virus with this mutation remains sensitive to the antiviral drugs, oseltamivir and zanamivir, and studies show that currently available pandemic vaccines confer protection.
这一变异病毒对抗病毒药物——奥司他韦和扎那米韦仍是敏感的,有研究表明,现有的大流行流感疫苗具有保护效力。