姑苏台

姑苏台朗读

南宫酒未销,又宴姑苏台。
美人和泪去,半夜阊门开。
相对正歌舞,笑中闻鼓鼙。
星散九重门,血流十二街。
一去成万古,台尽人不回。
时闻野田中,拾得黄金钗。

下载这首诗
(0)
相关诗文:

姑苏台译文及注释

《姑苏台》是唐代曹邺所作的一首诗,描绘了一场宴会后的残酷场景。诗中唱和迭出现的歌者和舞者形容了宴会的热闹,但又伴随着美人的离去和悲伤情绪的表露。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

南宫酒未销,又宴姑苏台。
美人和泪去,半夜阊门开。
相对正歌舞,笑中闻鼓鼙。
星散九重门,血流十二街。
一去成万古,台尽人不回。
时闻野田中,拾得黄金钗。

中文译文:
南宫里的酒还没喝完,又宴请在姑苏台上。
美人伴着泪水离去,深夜阊门开启。
对面正唱着歌舞,笑声中传来鼓声。
星星散落在九重宫门,血流淌过十二街道。
一去成为万古传说,姑苏台上再无人归来。
时光在野田间传闻,捡到了一枚黄金钗。

诗意和赏析:
《姑苏台》以唐代风俗为背景,描绘了一个宴会的场景:南宫的酒还未喝完,又有宴会在姑苏台上举行。宴会上,美人含泪离去,半夜阊门敞开。相对的人们正在唱着歌舞,笑中传来鼓声。九重宫门上的星星逐渐散落,街道上流淌着血。这里的九重门和十二街象征着壮丽的宫殿和富丽的城市,但这一切都成为过去,只有留下了无尽的忧伤和血泪。

诗人通过描绘这一宴会的残酷场景,暗示了尚未成为残酷现实的险恶。美人的泪水和笑声中传来的鼓声形成了强烈的对比,使诗词更具冲击力。最后两句描述了姑苏台变得空荡荡,成为过去的传说,再也没有人回来。最后一句“时闻野田中,拾得黄金钗”,似乎寓意着再大的变故,历史仍会流传,人们仍会挖掘出过去的遗物。整首诗以简洁的语言和鲜明的形象表达了诗人对时代沧桑的思考和悲怆之情,具有深刻的诗意和赏析价值。

姑苏台读音参考

gū sū tái
姑苏台

nán gōng jiǔ wèi xiāo, yòu yàn gū sū tái.
南宫酒未销,又宴姑苏台。
měi rén hé lèi qù, bàn yè chāng mén kāi.
美人和泪去,半夜阊门开。
xiāng duì zhèng gē wǔ, xiào zhōng wén gǔ pí.
相对正歌舞,笑中闻鼓鼙。
xīng sàn jiǔ zhòng mén, xuè liú shí èr jiē.
星散九重门,血流十二街。
yī qù chéng wàn gǔ, tái jìn rén bù huí.
一去成万古,台尽人不回。
shí wén yě tián zhōng, shí dé huáng jīn chāi.
时闻野田中,拾得黄金钗。

曹邺诗文推荐

歧路不在天,十年行不至。一旦公道开,青云在平地。枕上数声鼓,衡门已如市。白日探得珠,不待骊龙睡。匆匆出九衢,僮仆颜色异。故衣未及换,尚有去年泪。晴阳照...

嵇康、吕安连罪赋此诗,邺纪李御史甘死封之事。繁霜作阴起,朱火乘夕发。清昼冷无光,兰膏坐销歇。惟公执天宪,身是台中杰。一逐楚大夫,何人为君雪?匆匆鬼方路...

妾颜与日改,君心与日新。三年得一书,犹在湘之滨。料君相轻意,知妾无至亲。况当受明礼,不合再嫁人。愿君从此日,化质为妾身。

剪妾身上巾,赠郎伤妾神。郎车不暂停,妾貌宁长春?青天无停云,沧海无停津。遣妾空床梦,夜夜随车轮。

吴宫城阙高,龙凤遥相倚。四面铿鼓钟,中央列罗绮。春风时一来,兰麝闻数里。三度明月落,青娥醉不起。江头铁剑鸣,玉座成荒垒。适来歌舞处,未知身是鬼。

长安孟春至,枯树花亦发。忧人此时心,冷若松上雪。自知才不堪,岂敢频泣血。所痛无罪者,明时屡遭刖。故山秋草多,一卷成古辙。夜来远心起,梦见潇湘月。大贤冠...

入门又到门,到门戟相对。玉箫声尚远,疑似人不在。公子厌花繁,买药栽庭内。望远不上楼,窗中见天外。此地日烹羊,无异我食菜。自是愁人眼,见之若奢泰。

但见出门踪,不见入门迹。却笑山头女,无端化为石。